domingo, 13 de diciembre de 2015

Libros para niños: "Diez princesitas"

En la reseña de esta semana os traigo una primicia absoluta. No, no es que el libro infantil de esta semana lo presente yo, qué va. La primicia es (y guardadme el secreto) que el libro de hoy lo va a dejar caer en el árbol de Navidad cierto señor panzudo con barba blanca y traje rojo. En efecto, es el encargo que le hemos hecho a Papá Noel, que todos los años tiene la amabilidad de dejarnos material de lectura para toda la familia. Pero es tan bonito que no puedo esperar a contarlo a después de las fiestas y os lo adelanto ya.




Título: Diez princesitas
Texto: Mike Brownlow
Ilustración: Simon Rickerty
Traducción: Begoña Oro Pradera
Editorial: Bruño
Edad recomendada: A partir de 3 años

"Diez princesitas, camino de palacio, van en poni al baile, trotando despacio"
Para empezar, sé que muchos padres jamás elegirían este cuento para regalar a sus hijos varones: el título, el color de las cubiertas y la temática de Diez princesitas harán que muchos lo cataloguen como un "libro para niñas". Como mi marido y yo no creemos en esos distingos y nuestros hijos almacenan en su abarrotado cuarto coches y muñecas, cocinitas y balones, etc, pues con los cuentos sucede igual. No hay lecturas masculinas o femeninas. Hay lecturas de muchos tipos, por supuesto, pero el género no es una forma de diferenciarlas. Al menos en nuestra casa, así que este cuento que Papá Noel dejará junto a nuestro árbol de Navidad está dirigido a mi hijo mayor y ya decidirá él si le gusta o no.
 
Sinceramente, espero que le agrade, porque es una lectura ágil, divertida y llena de aprendizajes. La historia es muy sencilla: diez princesitas van en poni al baile de palacio, pero por el camino irán encontrando distintos obstáculos (un lobo, un dragón, un gigante...) y una a una irán dejando el camino del baile. ¿Llegará alguna princesita a palacio?
 
Si os fijáis atentamente en la portada, descubriréis que muchas de las princesitas (que en el cuento carecen de nombre) tienen rasgos que nos hacen identificarlas con personajes de cuentos tradicionales, como Caperucita Roja, Blancanieves, Rapuntzel... Por su fuera poco, muchas de las aventuras que viven estas princesas hacen referencia a cuentos bien conocidos por los niños. Así, una princesa se pincha un dedo con el huso de una rueca, otra se envenena con una manzana y otra, a la que persigue un lobo, se refugia en la casa de ladrillo de los tres cerditos. Pero también deben enfrentarse a trolls, monstruos, dragones y gigantes... e incluso a príncipes encantadores. Es decir, que a lo largo del relato aparecen prácticamente todos los elementos habituales de los cuentos infantiles.


Textos breves y rimados, con palabras sonoras y diferentes grafías, hacen la lectura ágil y divertida, ideal para ser dramatizada por un adulto, pero también para ser leída por primeros lectores. Las ilustraciones son alegres y coloridas y cada lámina incluye pequeños detalles que complementan la historia. Cada mini-episodio sucede en un escenario distinto, perfectamente ambientado: las caballerizas, el bosque, una cueva, un río... También es muy llamativa la expresividad de los personajes. Así, los pequeños pueden descifrar en el rostro de las princesas distintas emociones: alegría, miedo, asombro, enfado, tristeza...

Pero el aprendizaje fundamental del libro está orientado en torno a los números. Los niños aprenderán a contar hacia atrás, del 10 al 1 y tendrán un primer acercamiento muy ameno a las restas.

Brownlow y Rickerty ya colaboraron anteriormente en el cuento Ten Little Pirates (Diez pequeños piratas), que sigue el mismo esquema de Diez princesitas. En este caso, son diez piratas (niños y niñas) que salen en busca de tesoros y aventuras, pero que, en su travesía, se enfrentan a terribles tormentas, tiburones hambrientos y hasta un calamar gigante. Está publicado únicamente en inglés (también en nuestro país) y no he podido verlo físicamente, sólo a través de internet, pero parece que sigue la misma línea: textos sencillos, rimas divertidas, una línea idéntica de ilustración y el aprendizaje de los números.

Por si os interesa alguno de estos libros, os dejo los enlaces, tanto de Diez princesitas como de la versión inglesa de Ten Little Pirates :
 


Como siempre, os dejo un vídeo relacionado con la reseña. Es de la versión inglesa de Diez princesitas y presenta algunas variaciones con respecto a la edición española. La más evidente es que Bruño ha editado el cuento en tapa dura, que la portada no resultan tan "brillante" y que, por lo menos según aprecio en el vídeo, el papel parece de mejor calidad.
 

 
 
Espero que o haya gustado esta reseña. ¿Le regalaríais este libro a un niño? ¿O preferiríais optar por la versión de los piratas y dejar este para una niña?
 
PD: He de decir que yo he conocido la versión de los piratas en mi investigación para la reseña, cuando ya había comprado el libro. Si lo hubiera conocido de antemano, habría tenido muy difícil la elección, porque también parece muy divertido. Y no es porque el cuento sea para un niño... ¡es que me encantan los piratas!
 
Diario de una madre del siglo XXI ya está en Facebook 
¡Te invito a conocer mi nueva fanpage! 
(pulsa sobre el icono)

https://www.facebook.com/Diario-de-una-madre-del-siglo-XXI-1713140628922688/?ref=tn_tnmn

 

 

9 comentarios:

  1. Qué buena pinta tiene, tiene que ser muy divertido, me gustan las dos opciones! Saludos, :))

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Son muy divertidos, tanto los textos como las ilustraciones. Un abrazo!

      Eliminar
  2. Hol: cualquiera de las dos opciones es perfecta porque lo importante es que los niños adquieran el hábito de leer. Seguimos en contacto

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Completamente de acuerdo. El hábito de lectura se adquiere desde pequeños y tenemos que fomentarlo. Un saludo!

      Eliminar
  3. Confirmo lo que dice Marta Master, que las dos opciones son muy buenas, y yo me decantaría por el inglés. Queremos que aprendan inglés pero nos da miedo leerles en ese idioma (o que lean ellos), vamos a enfrentarnos a nuestro dragón dialéctico!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No tengas miedo de leerles en inglés, da igual que vuestro acento no sea perfecto, el mío es muy macarrónico pero igual les leo en inglés, porque no existen acentos perfectos, hay muchas maneras de hablarlo, igual que el español o cualquier otro idioma, lo importante para mí es que los niños aprendan a valorar la importancia de las lenguas.
      Un saludo

      Eliminar
    2. Yo también creo que debemos leerles más en inglés, aunque nuestro acento no sea demasiado bueno. Es una buena forma de acercarles a otra lengua.

      Eliminar
  4. Pero que buena pinta tiene este cuento, me ha encantado como la mayoría de los libros que propones. A tu hijo mayor e va a encantar, es genial que no hagáis distinciones de género y que tanto papá como mamá estéis de acuerdo con ello.
    Un saludo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Creo que para lograr la igualdad entre hombres y mujeres es más importante la educación que las leyes (que también son necesarias, pero es más importante que lo llevemos dentro). Nosotros tratamos de no hacer distinciones y que entiendan que hombres y mujeres podemos hacer las mismas cosas y somos iguales en derechos y obligaciones. Los juguetes, los cuentos, etc. forman parte de la educación del niño, así que es necesario que lo reflejen.

      Eliminar